Sporto Šakų Terminologija Anglų Kalba: Nuo Tradicijų Iki Šiuolaikinio Žodyno

Sportas - neatsiejama mūsų gyvenimo dalis, o sporto terminologija nuolat vystosi ir keičiasi. Šiame straipsnyje panagrinėsime sporto šakų terminus anglų kalba, pradedant nuo etimologijos ir istorijos, baigiant šiuolaikiniais terminais ir jų adaptacija lietuvių kalboje. Daug dėmesio skirsime šaudymo į skriejančius taikinius (angl. clay target shooting) terminams, jų kilmei ir vartojimui.

Šaudymas į Skriejančius Taikinius: Terminologijos Apžvalga

Šaudymas į skriejančius taikinius, dar vadinamas šaudymu į molinius balandžius arba stendiniu šaudymu (clay target shooting, clay pigeon shooting, skeet shooting), yra sporto šaka, apimanti daugybę rungčių. Šioje sporto šakoje šauliai lygiavamzdžiais šautuvais, užtaisyti smulkiais šratais, šaudo į specialiais aparatais paleistus taikinius, pagamintus iš trapios medžiagos. Tai sportas, kuriuo gali užsiimti įvairaus amžiaus žmonės, nuo jaunų iki senyvų, tiek kaip laisvalaikio užsiėmimu, tiek dalyvaujant varžybose.

Stendinis Šaudymas: Kilmė ir Terminai

Terminas „stendinis šaudymas“ kilo iš rusiško „стендовая стрельба“, kuris, matyt, savo ruožtu kilo iš angliško žodžio „stand“ - pozicija, vieta, kurioje šaudoma. Ilgainiui Rusijoje žodis „стенд“ tapo šaudyklos sinonimu.

Sportingas ir Compak Sportingas: Populiarios Rungtys

Sportingas, arba FITASC sportingas (FITASC - tai tarptautinės federacijos abreviatūra), yra šaudymo į skriejančius taikinius rungtis, kurioje kiekvienas šaulys gauna skirtingus taikinių skrydžius - įmanomai didžiausią kampų, greičių, aukščių, atstumų, trajektorijų įvairovę, bei skirtingus ir pačius taikinius, kurie šiuo metu yra 5 skirtingų formų ir įvairių spalvų. Šaudoma yra 12 kalibro lygiavamzdžiais šautuvais, iš esmės nesiskiriančiais nuo tradicinių medžioklinių ginklų. Tarptautinių varžybų metu dažniausiai šaudoma į 200 taikinių, suskirstytų į 8 serijas po 25 taikinius.

Compak sportingas - tai šaudymo į skriejančius taikinius rungtis, kai vienoje linijoje 3-5 metrų atstumu išsidėstę penkios šaudymo vietos, apie kurias sustatytos 6 taikinių mėtymo mašinėlės.

Taip pat skaitykite: Atsiliepimai apie Geležinius Žmones ir Ko

Nors Sportingas ir Compak sportingas nėra rungtys, įtrauktos į Olimpinių žaidynių programą, bet jos yra labai populiarios tarp šaudymo mėgėjų. Į stambias tarptautines varžybas susirenka virš tūkstančio dalyvių iš daugybės šalių.

Saugumas ir Etika

Šaudymo į skriejančius taikinius sporte didelis dėmesys skiriamas saugumui. Kad apsisaugoti nuo sveikatai pavojingų pasekmių, privaloma dėvėti ausines arba kitas klausą apsaugančias priemones. Taip pat pagal tarptautines taisykles, norint apsaugoti akis nuo atsitiktinių lėkštelių skeveldrų, privaloma dėvėti akinius.

Didelis dėmesys skiriamas ir etiškai šio sporto pusei. Šiuo metu gaminami taikiniai, suyrantys ir neturintys aplinkai kenksmingų medžiagų. Kai kuriose šalyse leidžiama šaudyti tik plieniniais šratais, kurie daro mažesnį poveikį gamtai.

Lietuviškos Šaudymo Terminologijos Kūrimasis

Ši sporto šaka Lietuvoje atsirado palyginti nesenai - maždaug nuo 2005 metų, kai buvo įkurta Lietuvos Medžioklinio Šaudymo federacija (LMŠF). SSRS okupacijos laikotarpiu ši sporto šaka buvo nežinoma, kadangi jos nėra Olimpinių žaidynių programoje.

Lietuvos Sportingo federacija įkurta 2005 metų balandžio 15 dieną. Federacija įsikūrusi Vilniuje, tačiau jos veikla apima visą Respubliką. Federacija šiuo metu jungia nemažai fizinių ir juridinių narių. Pavadinimai kilo iš anglų žodžio Sporting, Compak sporting. Šių rungčių tarptautiniu populiarinimu užsiima FITASC, kurios nariu yra ir LMŠF. Todėl ši Sportingo rungtis kartais dar vadinama FITASC SPORTING, kad atskirti nuo kitų rungčių, pavyzdžiui, English Sporting - anglų sportingo.

Taip pat skaitykite: Klientų atsiliepimai apie Graičiūno sporto klubą

Bendroji Sporto Terminologija Anglų Kalba

Sporto terminologija anglų kalba yra plati ir įvairi, apimanti tiek senus, tradicinius terminus, tiek naujus, atsiradusius su naujomis sporto šakomis.

Athletics: Lengvoji Atletika

Athletics - tai angliškas žodis, kilęs iš graikų kalbos ir apibūdinantis įvairias fizines veiklas, tokias kaip bėgimas, šuoliai, metimai ir kiti sportai, kuriuose svarbus fizinis pasirengimas ir ištvermė. Žodis athletics kilo iš graikiško žodžio ἀθλῆμα (athlēma), reiškiančio „varžybos“ arba „mūšis“, o jis, savo ruožtu, yra kilęs nuo veiksmažodžio ἀθλέω (athleō), kuris reiškia „kova“ arba „varžytis“. Lietuviškai šis žodis dažniausiai verčiamas kaip „lengvoji atletika“.

Field-Sports: Lauko Sportas

Field-sports - tai sudurtinis žodis anglų kalboje, susidedantis iš dviejų pagrindinių dalių: field (liet. „laukas“) ir sports (liet. „sporto šakos“). Istoriškai šis terminas atsirado XIX a. britų anglakalbėje aplinkoje, kai klasės ir elitas užsiimdavo lauko veiklomis kaip pramogomis ar socialiniu laisvalaikiu. Lietuvių kalboje dažnai verčiama kaip „lauko sportas“ arba „lauko pramogos“.

Naujų Sporto Terminų Adaptacija Lietuvių Kalboje

Lietuvių kalbos ekspertė pastebi, kad naujų sporto terminų atsiradimas dažniausiai susijęs su jų aiškumu. Krepšinis yra vienas iš tokių pavyzdžių. „Mes turime vieną dėmenį, susijusį su krepšiu, kitą - su kamuoliu. Kiek man teko pasidomėti, pirmiausia Lietuvoje pradėtas vartoti skolinys, adaptuotas „basketbolas“, ir tik vėliau ieškota jam atitikmens. Jei skolinys nėra pakankamai aiškus žmonėms arba jei mes kažkokią sporto šaką laikome nacionaline kultūros vertybe, galime paieškoti ir lietuviškojo atitikmens. Taip ir išėjo - turime krepšinį. Latvijoje pasilikta prie skolinio „basketbols“, estai turi žodį „korvpall“, kur „korv“ reiškia krepšį, o „pall“ - kamuolį“, - pasakoja V. Zubaitienė.

Taip pat ir su breiku, kuris tampa olimpine rungtimi - vokiečiai naudoja „breakdance“, o mes pasilikome trumpesnį, aiškesnį terminą. Kalbėdama apie kitus sporto terminus, V. „Šaudymas yra dar vienas senas terminas, įgavęs terminologinę reikšmę.

Taip pat skaitykite: Tendencijos sporto prekių rinkoje

Sporto terminologija, kaip ir pati kalba, vystosi ir keičiasi. Pavyzdžiui, tenisas turi lauko ir stalo variantus, o mes perėmėme penkiakovės terminą. Kai Tekvondo federacija kreipėsi į mus, kaip adaptuoti šį terminą, mes nusprendėme išlaikyti originalų skolinį su lietuviška fonetika. Panašiai buvo su breiku - mes pasilikome trumpesnį, aiškesnį terminą, kuris yra lengvai suprantamas. Taip pat turime riedlentę, kuri pagal analogiją su banglente buvo pritaikyta lietuviškai“, - aiškina V. Zubaitienė.

tags: #sporto #saka #angliskai